¿Qué es Yalla Balagán?

La mejor manera de traducir la palabra balagan es suspender por un momento el último rezago de formalidad que queda en la sociedad argentina y suponer que la palabra quilombo puede usarse en cualquier contexto.

Israel es un quilombo, sí, pero no está mal visto decirlo. Balagán justamente denota esa autoconsciencia. Un sistema inestable que se maneja a sí mismo y termina siendo estable porque cuando todo alrededor se mueve en todas direcciones parece estar quieto, pero no.

De eso pretendo escribir cada semana, empezando con un comentario sobre la política, alguna curiosidad histórica o cultural y alguna recomendación musical o de entretenimiento.

Traducir yalla nos tomará un esfuerzo de abstracción aun superior para el cual todavía no estamos listos, pero usaremos dale mientras tanto.

Subscribiéndote ahora, gratuitamente, tendrás acceso total al newsletter y al sitio, donde se alojan todas las notas.

Una vez suscripto, cada semana te llegará la nueva entrega directamente a tu casilla de coreo.

User's avatar

Subscribe to Yalla Balagán

Apuntes y comentarios sobre Israel y Medio Oriente

People

Journalist in Israel. Extraño el asado. Twitter: @TheGotzReport.